The entire world of tax knowledge

SteuerGo FAQs

 


AI power for your tax:

With IntelliScan KI beta
for effortless refund!

No more tax stress!
Learn how to use IntelliScan to complete your tax return faster and more efficiently. Simply upload your documents – our AI recognises and processes all the important information for you.

 

Details of employment for adult children

After completing initial vocational training or first degree studies, adult children can be considered during further training, provided they are not in full-time employment. The following activities are permissible:

  • Part-time employment up to 20 hours per week
    A contractually agreed regular weekly working time of a maximum of 20 hours is allowed. A training service relationship is also not considered employment.
  • Marginal employment (Minijob)
    Marginal employment is permissible if the earnings from several Minijobs do not exceed the marginal earnings limit of 556 Euro per month in total. The number of monthly work assignments and weekly working hours do not matter.
  • Short-term employment
    Short-term employment is permissible if it is limited to a maximum of 3 months or 70 working days in the calendar year and is not carried out professionally. If the work is carried out on at least 5 days per week, the 3-month limit applies. For fewer working days, the limit is 70 days. There is no wage limit. Important: The 20-hour week limit must not be exceeded in total.
Conditions for the child allowance

The child allowance can still be claimed if the child:

  • is in further training,
  • is in a transition period of up to four months between two training phases or between training and voluntary service,
  • was unable to start or continue vocational training due to a lack of training places,
  • has completed a voluntary social or ecological year, a European or development policy voluntary service, a voluntary service for all generations, an International Youth Voluntary Service, a Federal Voluntary Service or a similar service abroad (§ 5 Federal Voluntary Service Act).
Important note

According to the Federal Fiscal Court, the training must take precedence over employment to continue to be entitled to child benefit or the child allowance. This is particularly relevant in the case of multi-stage vocational training, such as postgraduate studies.

Details of employment for adult children

Field help

Has already completed initial vocational training or first degree?

Wählen Sie "ja", wenn Ihr Kind bereits eine Berufsausbildung oder ein Studium abgeschlossen hat.

Wichtig: Nach Abschluss einer erstmaligen Berufsausbildung / eines Erststudiums werden volljährige Kinder nur berücksichtigt, wenn sie keiner Erwerbstätigkeit nachgehen. Eine Erwerbstätigkeit bis zu 20 Wochenstunden vertraglich vereinbarter regelmäßiger wöchentlicher Arbeitszeit oder ein Ausbildungsdienstverhältnis sind unschädlich.

Did have a job (not apprenticeship)?

Wählen Sie "ja", wenn Ihr Kind nach dem Abschluss der Berufsausbildung oder des Studiums einer Erwerbstätigkeit nachgeht.

Wichtig: Nach Abschluss einer erstmaligen Berufsausbildung / eines Erststudiums werden volljährige Kinder nur berücksichtigt, wenn sie keiner Erwerbstätigkeit nachgehen. Eine Erwerbstätigkeit bis zu 20 Wochenstunden oder ein Ausbildungsdienstverhältnis sind unschädlich.

Did have one or more mini-jobs?

Wählen Sie "Ja", wenn Ihr Kind nach dem Abschluss der Berufsausbildung oder des Studiums einen oder mehrere Minijobs ausübte.

Wichtig: Eine geringfügige Beschäftigung mit einem Monatsverdienst bis 556 Euro ist unschädlich. Ebenfalls ist es unschädlich, wenn gleichzeitig mehrere geringfügige Beschäftigungsverhältnisse bestehen und das Entgelt hieraus insgesamt nicht mehr als 556 Euro pro Monat beträgt.

Did have other gainful employment?

Wählen Sie "ja", wenn Ihr Kind nach dem Abschluss der Berufsausbildung oder des Studiums eine Erwerbstätigkeit ausübte.

Wichtig: Nach Abschluss einer erstmaligen Berufsausbildung / eines Erststudiums werden volljährige Kinder nur berücksichtigt, wenn sie keiner Erwerbstätigkeit nachgehen. Eine Erwerbstätigkeit bis zu 20 Wochenstunden oder ein Ausbildungsdienstverhältnis sind unschädlich.

(Agreed) regular weekly working hours

Specify the agreed regular weekly working hours of your child.

Important: After completion of initial vocational training/a first degree, adult children are only taken into account if they are not in gainful employment. Employment up to 20 hours per week or employment for training purposes does not count as gainful employment.

A temporary working time of more than 20 hours per week is permitted if:

  • The working time is increased for a maximum of 2 months per year and
  • The average weekly working time is a maximum of 20 hours during the entire year.

However, the main emphasis must be on vocational training and not on the job itself.

Employment period

Enter the employment period during which the child was employed.

Important: After completion of a first-time vocational training / a first degree, children of full age are only taken into account if they are not in gainful employment. Gainful employment of up to 20 hours per week or a training employment relationship does not count.

Employment period

Geben Sie hier den Beschäftigungszeitraum an, in dem das Kind einen Mini-Job ausgeübt hat.

Wichtig: Eine geringfügige Beschäftigung mit einem Monatsverdienst bis zu 556 Euro ist unschädlich. Ebenfalls ist es unschädlich, wenn gleichzeitig mehrere geringfügige Beschäftigungsverhältnisse bestehen und das Entgelt hieraus insgesamt nicht mehr als 556 Euro pro Monat beträgt.

(Agreed) regular weekly working hours

Geben Sie hier die vereinbarte regelmäßige wöchentliche Arbeitszeit Ihres Kindes an.

Wichtig: Eine geringfügige Beschäftigung mit einem Monatsverdienst bis zu 556 Euro ist unschädlich. Ebenfalls ist es unschädlich, wenn gleichzeitig mehrere geringfügige Beschäftigungsverhältnisse bestehen und das Entgelt hieraus insgesamt nicht mehr als 556 Euro pro Monat beträgt.

Has the regular working time for this employment been temporarily increased?

Select "yes" here if the agreed regular working time for this employment is only temporary, meaning more than 20 hours for a maximum of 2 months in the calendar year.

Temporary working time of over 20 hours per week is allowed if:

  • the working time is increased by a maximum of 2 months per year and
  • the average working week does not exceed 20 hours per week throughout the year.
Period of the increase

Specify the period in which the agreed regular working time is temporarily (for a maximum of 2 months in the calendar year) more than 20 hours.

Temporary working time of over 20 hours per week is allowed if:

  • the working time is increased by a maximum of 2 months per year and
  • the average working week does not exceed 20 hours per week throughout the year.
Increased regular working time

Enter here increased regular working time.

Temporary working time of over 20 hours per week is allowed if:

  • the working time is increased by a maximum of 2 months per year and
  • the average working week does not exceed 20 hours per week throughout the year.