Cała wiedza podatkowa

SteuerGo FAQs

 


Moc AI dla Twojego podatku:

Z IntelliScan KI beta
dla bezproblemowego zwrotu pieniędzy!

Koniec ze stresem podatkowym!
Dowiedz się, jak wypełnić zeznanie podatkowe szybciej i wydajniej dzięki IntelliScan. Wystarczy przesłać dokumenty, a nasza sztuczna inteligencja rozpozna i przetworzy wszystkie ważne informacje.

 



Kiedy muszę wpisać dochody jako pracownik przygraniczny?

Jeśli mieszkasz w strefie przygranicznej i codziennie dojeżdżasz do pracy w sąsiednim kraju, jesteś tzw. pracownikiem przygranicznym. W większości krajów sąsiednich obowiązuje następująca zasada dotycząca Twojego dochodu: Wynagrodzenie musisz opodatkować w kraju, w którym pracujesz, dochód pozostaje wolny od podatku w kraju, w którym mieszkasz. Jednakże, Twój zagraniczny dochód jest uwzględniany w klauzuli progresji i w ten sposób podnosi stawkę podatkową dla pozostałych dochodów.

Dane należy wpisać w "Anlage N" oraz w "Anlage N-AUS" lub w Anlage N-Gre. Anlage N-Gre dotyczy zagranicznych dochodów z pracy najemnej dla pracowników przygranicznych z Badenii-Wirtembergii do Austrii, Szwajcarii i Francji.

Tipp

Jeśli jesteś osobą samotną, pracujesz jako pracownik przygraniczny i nie masz dodatkowych dochodów w Niemczech, nie musisz martwić się o klauzulę progresji w Niemczech.

Wyjątki: Dla Francji, Austrii i Szwajcarii obowiązują szczególne przepisy dla pracowników przygranicznych zgodnie z odpowiednią umową o unikaniu podwójnego opodatkowania.

Jeśli pracujesz we Francji lub Austrii, nie musisz tam płacić podatków, lecz musisz zgłosić wynagrodzenie w niemieckim zeznaniu podatkowym i normalnie je opodatkować. Urzędnicy lub pracownicy służby publicznej opodatkowują swoje dochody w kraju, w którym pracują, ponieważ obowiązuje zasada państwa płacącego.

Jeśli pracujesz jako pracownik przygraniczny w Szwajcarii, Twój pracodawca może pobrać podatek od wynagrodzenia w wysokości 4,5 procent, który jednak zostanie zaliczony na poczet podatku w Niemczech. Jeśli jesteś urzędnikiem lub pracownikiem służby publicznej, musisz opodatkować swoje dochody w całości w Niemczech.

Proszę pamiętać, że w czasie pandemii koronawirusa obowiązywały szczególne przepisy dotyczące pracowników przygranicznych, ponieważ wielu pracowników pracowało zdalnie i nie dojeżdżało codziennie (zobacz także: Umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania i inne umowy w zakresie podatków). Ponadto umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania są stopniowo zmieniane lub zawierane są tzw. protokoły zmieniające, zgodnie z którymi dni pracy zdalnej są coraz częściej uznawane za nieszkodliwe. W indywidualnych przypadkach należy dokładnie sprawdzić, gdzie znajduje się prawo do opodatkowania.

Kiedy muszę wpisać dochody jako pracownik przygraniczny?



Kto podlega przepisom dotyczącym pracowników przygranicznych (CH)?

Pod regulacje dla pracowników przygranicznych w Szwajcarii podlega każdy, kto mieszka w Niemczech i regularnie dojeżdża do pracy w Szwajcarii. Obowiązują następujące zasady:

  • Podatnik nie może w więcej niż 60 dni roboczych w roku nie wracać do swojego miejsca zamieszkania.
  • Odległość między miejscem zamieszkania a miejscem pracy nie ma znaczenia.
  • Szwajcaria może pobrać podatek od wynagrodzenia do 4,5%. Kwoty wolne od podatku i koszty uzyskania przychodu nie są uwzględniane.
  • Pracownik musi przedstawić pracodawcy swoje miejsce zamieszkania za pomocą tzw. zaświadczenia o miejscu zamieszkania z urzędu skarbowego (formularz Gre-1).
  • Na wniosek pracodawca wystawia zaświadczenie o podatku od wynagrodzenia za pobrany podatek od wynagrodzenia.
  • Przy opodatkowaniu w państwie zamieszkania, Niemczech, podatek od wynagrodzenia pobrany w Szwajcarii jest zaliczany na poczet niemieckiego podatku dochodowego.
Besonderheiten und Billigkeitsregelungen

Proszę pamiętać, że istnieją szczególne regulacje i zasady łagodności dla pracowników przygranicznych z powodu pandemii koronawirusa, ponieważ codzienne dojazdy często nie były możliwe. Więcej informacji można znaleźć na stronach Federalnego Ministerstwa Finansów.

Ponadto umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania są stopniowo zmieniane lub zawierane są tzw. protokoły zmieniające, zgodnie z którymi dni pracy w trybie home office są coraz częściej uznawane za nieszkodliwe. W indywidualnych przypadkach należy dokładnie sprawdzić, gdzie znajduje się prawo do opodatkowania.

Kto podlega przepisom dotyczącym pracowników przygranicznych (CH)?



Kto podlega regulacji dla pracowników przygranicznych (AUT)?

Pod regulacje dla pracowników transgranicznych z Austrią podlega każdy, kto mieszka w Niemczech i regularnie dojeżdża do pracy w Austrii. Muszą być spełnione dwa warunki:

  • miejsce zamieszkania i pracy muszą znajdować się w strefie przygranicznej, tj. na obszarze 30 km po obu stronach wspólnej granicy.
  • Musisz co do zasady wracać do swojego miejsca zamieszkania każdego dnia.

Jeśli w ciągu roku nie wracasz do swojego miejsca zamieszkania maksymalnie przez 45 dni roboczych lub pracujesz dla swojego pracodawcy poza strefą przygraniczną, nie stanowi to problemu (tzw. dni niewracania).

Za pracę poza strefą przygraniczną uważa się również pracę w państwie trzecim.

 

SteuerGo

Proszę pamiętać, że istnieją szczególne i uznaniowe regulacje dla pracowników transgranicznych z powodu pandemii koronawirusa, ponieważ codzienne dojazdy często nie były możliwe. Więcej informacji można znaleźć na stronach Federalnego Ministerstwa Finansów.

Kto podlega regulacji dla pracowników przygranicznych (AUT)?



Co to jest „Sonderregelung für Grenzgänger”?

Ta regulacja dotyczy osób dojeżdżających do pracy, które mieszkają w Niemczech i dojeżdżają do pracy we Francji, Austrii lub Szwajcarii. Jest to uregulowane w odpowiednich umowach o unikaniu podwójnego opodatkowania. Jeśli pracujesz w jednym z tych krajów, musisz opodatkować swoje dochody w Niemczech, a nie w kraju, w którym pracujesz. Dotyczy to jednak tylko sytuacji, gdy miejsce zamieszkania i pracy znajduje się w strefie przygranicznej danego kraju. Dla Francji strefa przygraniczna wynosi 20 km po obu stronach granicy, dla Austrii jest to 30 km. W Szwajcarii nie ma takiej strefy przygranicznej.

Również z Belgią do 2003 roku obowiązywała szczególna regulacja dla pracowników przygranicznych. Jednak od 2004 roku obowiązuje ogólna regulacja. Oznacza to dla pracowników przygranicznych do Belgii: wynagrodzenie nie jest już opodatkowane w kraju zamieszkania, czyli w Niemczech, lecz w kraju wykonywania pracy, czyli w Belgii. W Niemczech dochody te są zwolnione z podatku, ale uwzględniane w klauzuli progresywnej. Natomiast dla osób dojeżdżających z Belgii do Niemiec obowiązuje szczególna regulacja podatkowa: Belgia jako kraj zamieszkania zwalnia z podatku wynagrodzenia opodatkowane w Niemczech jako kraju wykonywania pracy i uwzględnia je jedynie w klauzuli progresywnej. Dochody te są jednak uwzględniane w belgijskim podatku gminnym, który jest podatkiem dodatkowym do podatku dochodowego. W celu zrekompensowania tego belgijskiego podatku gminnego niemiecki podatek dochodowy i płacowy od tych dochodów jest obniżany ryczałtowo o 8 %.

Co to jest „Sonderregelung für Grenzgänger”?



Dlaczego powinienem wpisać moje dochody jako pracownik przygraniczny w walucie krajowej?

Jeśli jako pracownik przygraniczny otrzymujesz dochody w walucie innej niż euro, wpisz tę kwotę w walucie obcej w zeznaniu podatkowym (załącznik N-Gre). Dotyczy to tylko pracy w Szwajcarii.

Urząd skarbowy przelicza Twoje dochody z waluty obcej na euro po średnim kursie wymiany. Może zostać również zastosowany kurs referencyjny Europejskiego Banku Centralnego (EBC) lub oficjalny kurs przeliczeniowy VAT. Nie jest jednak dozwolone, abyś sam przeliczał swoje dochody według kursu.

Dlaczego powinienem wpisać moje dochody jako pracownik przygraniczny w walucie krajowej?



Co to jest wynagrodzenie zwolnione z podatku zgodnie z umową o unikaniu podwójnego opodatkowania?

Chodzi o nieopodatkowane wynagrodzenie zgodnie z umowami o unikaniu podwójnego opodatkowania (UPO) lub rozporządzeniem w sprawie pracy za granicą (ATE). W UPO określono, w jaki sposób pracownicy wykonujący pracę za granicą muszą opodatkować swoje dochody, aby uniknąć podwójnego opodatkowania. Wynagrodzenie za pracę za granicą może być zwolnione z podatku na podstawie rozporządzenia w sprawie pracy za granicą (ATE), jeśli z danym państwem nie istnieje umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania i praca trwa nieprzerwanie co najmniej trzy miesiące. Choroba lub urlop nie wpływają na okres pracy, ale nie są wliczane do trzymiesięcznego okresu.

Jeśli Państwa wynagrodzenie podlega opodatkowaniu za granicą, w Niemczech zostaną Państwo zwolnieni z podatku na podstawie UPO lub ATE. Jednak dochód opodatkowany za granicą jest w Niemczech uwzględniany w klauzuli progresywnej. Oznacza to, że z dochodu zagranicznego i innych dochodów w Niemczech obliczany jest łączny dochód. Z tego łącznego dochodu wynika wyższa stawka podatkowa, którą opodatkowane są jednak tylko dochody uzyskane w Niemczech.

Wyjątki:

  • Dla Francji, Austrii i Szwajcarii obowiązuje szczególna regulacja dla pracowników przygranicznych zgodnie z umową o unikaniu podwójnego opodatkowania. Jeśli pracują Państwo w tych krajach, wynagrodzenie podlega opodatkowaniu w państwie zamieszkania, czyli w Niemczech.
  • W Szwajcarii pracodawca może pobrać podatek od wynagrodzenia w wysokości 4,5 procent, który zostanie zaliczony na poczet podatku w Niemczech.
  • Urzędnicy i pracownicy służby publicznej zawsze opodatkowują swoje dochody w kraju, w którym pracują, ponieważ obowiązuje zasada państwa płatnika.

Uwaga: Obecnie rozporządzenie w sprawie pracy za granicą zostało zaktualizowane. Chcielibyśmy zwrócić uwagę na szczególnie ważny nowy przepis: pracownicy muszą udowodnić, że ich wynagrodzenie za pracę za granicą podlegało minimalnemu opodatkowaniu. Jeśli nie mogą Państwo przedstawić dowodu lub nie ma minimalnego opodatkowania, rozporządzenie w sprawie pracy za granicą i tym samym zwolnienie z podatku w Niemczech nie mają zastosowania. Nowe przepisy mają zastosowanie do wynagrodzeń i innych świadczeń wypłacanych po 31.12.2022 r. lub otrzymanych przez pracownika po tym terminie.

Uwaga: Obecnie coraz więcej umów o unikaniu podwójnego opodatkowania jest zmienianych w taki sposób, że dni pracy w trybie home office są szczególnie uwzględniane. W indywidualnych przypadkach należy dokładnie sprawdzić, gdzie znajduje się prawo do opodatkowania.

Co to jest wynagrodzenie zwolnione z podatku zgodnie z umową o unikaniu podwójnego opodatkowania?



Wie erfolgt die Umrechnung von Arbeitslohn in ausländischer Währung?

Wenn Sie Ihren Arbeitslohn in einer fremden Währung erhalten, müssen Sie diesen für Ihre Einkommensteuererklärung in Euro umrechnen. Dies gilt auch, wenn im Ausland Steuern auf den Arbeitslohn einbehalten wurden und diese auf Ihre deutsche Steuerschuld angerechnet werden sollen.

Grundsätze der Umrechnung:
  • Zu- und Abflussprinzip (§ 11 Abs. 1 EStG): Die Umrechnung erfolgt zum Zeitpunkt des Zuflusses. Das bedeutet, dass der Arbeitslohn in Euro umgerechnet wird, sobald das Gehalt auf Ihrem Konto gutgeschrieben wurde (BFH-Urteil vom 3.12.2009, BStBl. 2010 II S. 698).
  • Euro-Referenzkurs der Europäischen Zentralbank (EZB): Die Umrechnung erfolgt auf Basis des Euro-Referenzkurses, den die EZB monatlich veröffentlicht. Diese Kurse entsprechen den Umsatzsteuer-Umrechnungskursen, die ebenfalls monatlich vom Bundesfinanzministerium festgelegt und im Bundessteuerblatt veröffentlicht werden.
  • Monatliche Umrechnung: Der Arbeitslohn muss mit dem monatsbezogenen Referenzkurs der EZB umgerechnet werden. Die aktuellen Umrechnungskurse können Sie auf der Webseite des Bundesfinanzministeriums einsehen (siehe BMF-Umrechnungskurse).
Erleichterung: Jahresbezogene Umrechnung

Es wird nicht beanstandet, wenn die Lohnzahlungen in ausländischer Währung auf Basis eines jährlichen Umrechnungskurses berechnet werden. Dieser Kurs wird aus den monatlich veröffentlichten Umsatzsteuer-Referenzkursen ermittelt, wobei der Kurs auf volle 50 Cent abgerundet wird (BMF-Schreiben vom 14.12.2014).

Besonderheit für Grenzgänger in die Schweiz

Für Grenzgänger in die Schweiz gilt eine Sonderregelung:

  • Sie müssen den Arbeitslohn sowie die in der Schweiz einbehaltene Steuer in der "Anlage N-Gre" in Schweizer Franken eintragen. Die Finanzämter übernehmen die Umrechnung dann automatisch auf jahresbezogener Basis.
  • Die Finanzverwaltung verwendet einen Durchschnittskurs für das gesamte Jahr, der vorgegeben wird.
Aktuelle Umrechnungskurse für die Schweiz:
  • 2022: 100 CHF = 99,00 EUR
  • 2023: 100 CHF = 102,50 EUR
  • 2024: 100 CHF = 104,50 EUR
  • 2025:  100 CHF = 105,00 EUR*

Quelle: Finanzämter Baden-Württemberg, *Hinweis: Der Kurs für 2025 ist noch nicht offiziell bestätigt.

Fazit:

Die Umrechnung von Arbeitslohn in ausländischer Währung erfolgt in der Regel mit den monatlichen Euro-Referenzkursen der EZB. Alternativ kann für eine Erleichterung der jährliche Umrechnungskurs verwendet werden. Für Grenzgänger in die Schweiz übernimmt das Finanzamt die Umrechnung mit einem festgelegten Jahresdurchschnittskurs.

Wie erfolgt die Umrechnung von Arbeitslohn in ausländischer Währung?



Przegląd najważniejszych rocznych kursów przeliczeniowych dla walut obcych

Przeliczanie dochodów w walucie obcej musi odbywać się na podstawie miesięcznego kursu referencyjnego Euro Europejskiego Banku Centralnego. Miesięczne kursy wymiany są ustalane przez Federalne Ministerstwo Finansów.

Nie jest jednak kwestionowane, jeśli wynagrodzenia otrzymane w walucie obcej zostaną przeliczone na podstawie rocznego kursu wymiany - obliczonego na podstawie miesięcznie publikowanych kursów referencyjnych VAT, zaokrąglonego w dół do pełnych 50 centów. (Pismo BMF z dnia 03.05.2018)

Przegląd najważniejszych rocznych kursów przeliczeniowych dla walut obcych

pomoc polowa

Osoby pryekracyające granicę do

Jeśli otrzymali Państwo dochód jako osoba dojeżdżająca do pracy za granicą, proszę wybrać tutaj kraj zatrudnienia.

Dotyczy to tylko pracowników, którzy codziennie dojeżdżają do pracy w Austrii, Francji lub Szwajcarii.

Wynagrodzenie

Jeśli uzyskali Państwo dochód jako osoba dojeżdżająca do pracy za granicą, proszę wprowadzić tutaj kwotę otrzymywanego wynagrodzenia.

W przypadku Francji i Austrii należy wprowadzić wartość w euro.

W przypadku Szwajcarii proszę wprowadzić wartość we frankach szwajcarskich. W tym polu nie można wprowadzić skrótu waluty (EUR/CHF).

Szwajcarski podatek u źródła

Proszę wpisać kwotę szwajcarskiego podatku u źródła już zapłaconego (we frankach szwajcarskich).

Szwajcarski podatek u źródła w wysokości 4,5 % został potrącony przez pracodawcę w Szwajcarii, jeśli miejsce zamieszkania w Niemczech zostało potwierdzone zaświadczeniem z właściwego urzędu skarbowego. Szwajcarski podatek u źródła jest naliczany w wysokości maksymalnie 4,5 % wynagrodzenia w niemieckim zeznaniu podatkowym.

Odpowiedni dowód (zaświadczenie o zarobkach) należy przedłożyć w urzędzie skarbowym.

Koszty uzyskania przychodu dotyczące bezpośrednio wynagrodzenia jako pracownik przygraniczny

Proszę wpisać kwotę kosztów uzyskania przychodu (w euro), które są przypisane do tego wynagrodzenia i nie są zawarte w ogólnych kosztach uzyskania przychodu.