pomoc polowa
Czy Partner B w 2024 mieszkał w kraju UE/EOG lub Szwajcarii?
Wählen Sie "ja", wenn Sie im Jahr 2024 Ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt in einem EU-/EWR-Staat oder in der Schweiz hatten – auch zeitweise.
Diese Angabe ist wichtig, da bestimmte steuerliche Vergünstigungen (z. B. Sonderausgabenabzug, Ehegattensplitting, Kinderfreibetrag) nur gewährt werden, wenn sich der Wohnsitz innerhalb des EU-/EWR-Raums oder der Schweiz befand.
Hinweis: Auch bei geteilten Wohnsitzverhältnissen (z. B. Deutschland und EU-Ausland) ist "ja" zu wählen, wenn mindestens ein Wohnsitz im EU-/EWR-Raum oder der Schweiz bestand.
Czy Partner A w 2024 r. mieszkał poza Niemcami przez cały rok?
Wählen Sie "ja" aus, wenn Sie im gesamten Jahr 2024 weder einen Wohnsitz noch den gewöhnlichen Aufenthalt in Deutschland hatten.
Diese Angabe ist relevant für die Beurteilung, ob Sie als beschränkt oder unbeschränkt einkommensteuerpflichtig gelten.
Die Voraussetzungen für einen Antrag auf unbeschränkte Steuerpflicht sowie mögliche steuerliche Vergünstigungen werden weiter unten auf dieser Seite abgefragt und basieren auf Ihren Angaben zu Wohnsitz, Einkünften und Staatsangehörigkeit.
Rezydencja w Niemczech
Proszę podać tutaj okres, w którym przebywał/a Pan/i w roku 2024 w Niemczech.
Proszę podać tylko dane, jeśli przeprowadził/a się Pan/i w ciągu roku 2024 do Niemiec lub przeprowadziłeś się za granicę.
Jeśli mieli Państwo miejsce zamieszkania w roku podatkowym częściowo w Niemczech i częściowo za granicą, nie podlegał/a Pan/i nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu w Niemczech przez cały rok. Przez okres pobytu w Niemczech podlegają Państwo nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu.
Zagraniczne dochody uzyskane poza tym okresem, które nie podlegają niemieckiemu podatkowi dochodowemu, są uwzględniane przy obliczaniu podatku dochodowego (tzw. "zastrzeżenie progresji").
Dochód zagraniczny
Proszę wskazać całkowity dochód zagraniczny, który nie podlega niemieckiemu podatkowi dochodowemu. Uzyskany przychód pomniejszony o poniesione koszty musi być wykazany jako dochód.
Przykład: Od stycznia do lipca 2024 uzyskali Państwo dochód za granicą jako pracownik. Aby ustalić dochód zagraniczny, od dochodu zagranicznego (tutaj: zagranicznego dochodu brutto) odejmuje się w całości rzeczywiste koszty związane z dochodem zagranicznym.
Dochody zagraniczne są uwzględniane w niemieckim prawie podatkowym tylko przy obliczaniu stawki podatkowej, która jest stosowana do Państwa dochodu podlegającego opodatkowaniu w Niemczech (zastrzeżenie progresji).
Dochód zagraniczny należy ustalić zgodnie z niemieckim prawem podatkowym. Zgodnie z § 34d ustawy o podatku dochodowym (EStG) na sumę dochodów zagranicznych składają się:
- dochód z rolnictwa i leśnictwa prowadzonego w obcym państwie,
- dochód z działalności gospodarczej prowadzonej za granicą,
- dochód z pracy na własny rachunek wykonywanej za granicą,
- dochody z tytułu sprzedaży aktywów za granicę,
- dochód z tytułu zatrudnienia, które było wykonywane za granicą,
- dochody z aktywów kapitałowych, jeżeli dłużnik ma miejsce zamieszkania, zarząd lub siedzibę za granicą lub aktywa kapitałowe są zabezpieczone nieruchomościami zagranicznymi,
- dochody z wynajmu i dzierżawy za granicą oraz
- inne dochody uzyskane za granicą.
Przeliczenie dochodów w walutach obcych musi być dokonywane w okresach miesięcznych z zastosowaniem kursu referencyjnego euro Europejskiego Banku Centralnego. Nie budzi natomiast zastrzeżeń sytuacja, w której wypłaty wynagrodzeń otrzymane w walucie obcej przeliczane są na podstawie rocznego kursu przeliczeniowego - ustalonego na podstawie publikowanych co miesiąc stawek referencyjnych podatku obrotowego, zaokrąglonych w dół do pełnych 50 groszy. (pismo BMF z dnia 03.05.2018)
Tutaj znajdą Państwo przegląd kursów przeliczeniowych w skali rocznej dla najważniejszych walut obcych.
Państwo, w którym uzyskano dochód (żona)
Proszę wybrać państwo, z którego pochodzą zagraniczne dochody, które nie podlegają niemieckiemu opodatkowaniu dochodowemu.
Proszę podać tu tylko informacje, jeśli przeprowadził/a się Pan/i w ciągu roku 2024 do Niemiec lub wyprowadził/a za granicę.
Czy Partner A należało do korporacji?
Geben Sie hier an, ob Sie im Jahr 2024 wesentlich an einer Kapitalgesellschaft oder Genossenschaft im Sinne des § 17 EStG beteiligt waren.
Diese Angabe ist nur erforderlich, wenn Sie im Laufe des Jahres 2024 nach Deutschland zugezogen oder ins Ausland verzogen sind. In diesen Fällen kann eine sogenannte Wegzugsbesteuerung nach § 6 AStG relevant sein.
Wichtig: Es geht hier nicht um gewöhnliche Aktien oder börsengehandelte Wertpapiere in Ihrem Depot.
Erfasst werden nur wesentliche Beteiligungen von mindestens 1 % der Anteile, die Sie zu irgendeinem Zeitpunkt im Jahr gehalten haben – z. B. an einer GmbH oder vergleichbaren Kapitalgesellschaft.
Die Angabe dient der korrekten steuerlichen Erfassung etwaiger stiller Reserven bei einem Wohnsitzwechsel.
Czy Partner A w 2024 r. miał/a inne miejsce zamieszkania poza Niemcami?
Wählen Sie "ja", wenn Sie im Jahr 2024 neben der aktuellen Wohnanschrift einen oder mehrere weitere Wohnsitze im Ausland genutzt haben.
Das gilt auch für zeitweise bewohnte oder gemeldete Wohnungen außerhalb Deutschlands.
Die vollständige Adresse können Sie auf der nächsten Seite angeben.
Czy Partner A jest członkiem służby publicznej i pracuje służbowo poza UE / EOG?
Wählen Sie "ja" wenn Sie im Jahr 2024 als Angehöriger des öffentlichen Dienstes außerhalb der EU / EWR in dienstlichem Auftrag tätig waren – auch wenn Sie keinen Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt in Deutschland hatten.
In diesem Fall können Sie weiterhin bestimmte familienbezogene Steuervergünstigungen (z. B. Ehegattensplitting, Kinderfreibetrag) beanspruchen, sofern die Tätigkeit im öffentlichen Auftrag erfolgt ist und Sie in einem öffentlich-rechtlichen Dienstverhältnis stehen.
Die Besteuerung erfolgt in Deutschland so, als ob Sie unbeschränkt steuerpflichtig wären – trotz Auslandsaufenthalt.
Czy należy ubiegać się o ulgi podatkowe przez wzgląd na rodzinę dla Partner A?
Wählen Sie "ja", wenn Sie familienbezogene Steuervergünstigungen geltend machen möchten.
Dazu zählen insbesondere:
- der Kinderfreibetrag,
- der Sonderausgabenabzug für Vorsorgeaufwendungen,
- sowie außergewöhnliche Belastungen (z. B. Krankheitskosten, Unterhalt).
Diese Vergünstigungen können Sie in Anspruch nehmen, wenn die gesetzlichen Voraussetzungen erfüllt sind – auch im Fall eines Auslandsaufenthalts, sofern die unbeschränkte Steuerpflicht besteht oder beantragt wurde.
Dochód zagraniczny
Proszę wpisać tutaj sumę zagranicznych dochodów, które nie podlegały nie podlegały niemieckiemu podatkowi dochodowemu. Jeśli nie uzyskali Państwo dochodu za granicą, proszę wpisać tutaj "0".
Do wniosku o nieograniczony obowiązek podatkowy oraz do zastosowania osobistych i rodzinnych ulg podatkowych należy sprawdzić wysokość zagranicznych dochodów uzyskanych w czasie pobytu za granicą, które nie podlegały niemieckiemu podatkowi dochodowemu.
Dochód ten musi być uwzględniony przy ustalaniu stawki podatkowej (tzw. "Progressionsvorbehalt"). Oznacza to, że dochód jest używany do określenia stawki podatkowej, z którym dochód podlegający opodatkowaniu jest następnie obciążony.
Przeliczenie dochodów w walutach obcych musi być dokonywane w okresach miesięcznych z zastosowaniem kursu referencyjnego euro Europejskiego Banku Centralnego. Nie budzi natomiast zastrzeżeń sytuacja, w której wypłaty wynagrodzeń otrzymane w walucie obcej przeliczane są na podstawie rocznego kursu przeliczeniowego - ustalonego na podstawie publikowanych co miesiąc stawek referencyjnych podatku obrotowego, zaokrąglonych w dół do pełnych 50 groszy. (pismo BMF z dnia 14.12.2014)
Tutaj znajdą Państwo przegląd kursów przeliczeniowych w skali rocznej dla najważniejszych walut obcych.
... w tym dochód z inwestycji zagranicznych
Proszę wprowadzić tutaj zagraniczny dochód z inwestycji , który podlega ostatecznemu podatkowi u źródła lub podlegałby ostatecznemu podatkowi u źródła w Niemczech.
Dla zastosowania nieograniczonego obowiązku podatkowego oraz dla zastosowania osobistych i rodzinnych ulg podatkowych należy sprawdzić wysokość zagranicznych dochodów uzyskanych w okresie pobytu za granicą, które nie podlegały niemieckiemu podatkowi dochodowemu.
Przeliczenie dochodów w walutach obcych musi być dokonywane w okresach miesięcznych z zastosowaniem kursu referencyjnego euro Europejskiego Banku Centralnego. Nie budzi natomiast zastrzeżeń sytuacja, w której wypłaty wynagrodzeń otrzymane w walucie obcej przeliczane są na podstawie rocznego kursu przeliczeniowego - ustalonego na podstawie publikowanych co miesiąc stawek referencyjnych podatku obrotowego, zaokrąglonych w dół do pełnych 50 groszy. (pismo FMF z dnia 3.5.2018( IV B 2 - S 1300/08/10027, BStBl 2018 I S. 643).
Tutaj znajdą Państwo przegląd kursów przeliczeniowych w skali rocznej dla najważniejszych walut obcych.
... w tym dochody nadzwyczajne
Proszę wpisać tu przychód nadzwyczajny zgodnie z
§§ 34 i 34b niem. ustawy o podatku dochodowym (EStG). Przychód ten nie może podlegać niemieckiemu podatkowi dochodowemu.
Dochód nadzwyczajny obejmuje w szczególności:
- wynagrodzenia za kilka lat działalności
- zyski kapitałowe
- wynagrodzenia w rozumieniu § 24 nr 1 ustawy o podatku dochodowym (EStG)
Dochód nadzwyczajny musi być uwzględniony przy ustalaniu stawki podatkowej (tzw. "zastrzeżeniu progresywnym"). Oznacza to, że jedna piąta dochodu jest brana pod uwagę przy ustalaniu stawki podatkowej, ale nie przy ustalaniu dochodu do opodatkowania.
Przeliczenie dochodu z waluty obcej musi być dokonywane co miesiąc według referencyjnego kursu euro ustalanego Europejskiego Banku Centralnego. Nie jest to jednak wymagane, jeżeli wynagrodzenia otrzymane w walucie obcej zostaną przeliczone na podstawie rocznego kursu wymiany - obliczonego na podstawie referencyjnych kursów VAT publikowanych co miesiąc, zaokrąglonych w dół do pełnych 50 centów. (wyrok FTF z dnia 03.05.2018 r.)
Tutaj znajdą Państwo przegląd kursów walutowych w skali roku dla najważniejszych walut obcych.
Czy nieograniczone zobowiązanie podatkowe zakończyło się w 2024?
Jeśli nieograniczone zobowiązanie podatkowe ukończyło się w roku 2024 (np. poprzez wyprowadzkę z Niemiec), należy wybrać "tak".
Ograniczony podatnik może złożyć wniosek by być traktowany tak jak nieograniczony podatnik. W przypadku nieograniczonego obowiązku podatkowego mogą zostać przyznane osobiste i rodzinne ulgi podatkowe.
Jako zasadę przyjmuje się, że traktowanie podatnika jako nieograniczonego prowadzi do obniżenia podatku.
Czy Partner A mieszkał/a w kraju o niskich podatkach przez jakiś czas?
Wählen Sie "ja", wenn Sie im Jahr 2024 nach dem Wegzug aus Deutschland zumindest zeitweise in einem Land mit niedriger Besteuerung (sogenanntes Niedrigsteuerland) gewohnt haben.
Diese Angabe ist nur erforderlich, wenn Sie im Laufe des Jahres 2024 aus Deutschland ins Ausland verzogen sind.
Wenn Sie „Ja“ angeben, prüft das Finanzamt, ob eine erweiterte beschränkte Steuerpflicht nach § 2 AStG vorliegt. Das kann dazu führen, dass Sie auch nach dem Wegzug bis zu 10 Jahre lang mit allen Einkünften in Deutschland einkommensteuerpflichtig bleiben – sofern es sich nicht um bestimmte ausländische Einkünfte im Sinne des § 34c Abs. 1 EStG handelt.
Was gilt als Niedrigsteuerland?
Ein Land gilt als niedrig besteuernd, wenn:
- die Einkommensteuer für einen ledigen Steuerpflichtigen mit einem fiktiven Einkommen von 77.000 Euro um mehr als ein Drittel unter dem deutschen Niveau liegt,
- oder eine Vorzugsbesteuerung (z. B. für ausländische Investoren) gewährt wird.
Ob ein Niedrigsteuerland vorliegt, entscheidet im Zweifelsfall das Bundeszentralamt für Steuern iBMF-Schreiben v. 14.05.2004: Grundsätze zur Anwendung des Außensteuergesetzes).
Kwoty odliczenia podatku zgodnie z § 50a ustawy o podatku dochodowym
Następujące ograniczone dochody podlegające opodatkowaniu zagranicznych wierzycieli z tytułu wynagrodzenia (§ 49 ustawy o podatku dochodowym - EStG) podlegają
procedurze odliczenia podatku zgodnie z § 50a ustawy o podatku dochodowym - EStG:
- przychody uzyskane w Niemczech przez artystyczne, sportowe, artystyczne, rozrywkowe lub podobne przedstawienia (np. wejściówki, honoraria, nagrody pieniężne, wynagrodzenia za udział w talk-show itp.), a także ich organizacja na terenie kraju.
- przychody z tytułu przeniesienia praw wykorzystywanych w Niemczech, np. licencji i praw autorskich (praw do filmów, praw muzycznych, praw patentowych itp.), ale także przemysłowych, technicznych, naukowych i podobnych doświadczeń, wiedzy i umiejętności ("know-how").
- Przychody z działalności Rady Nadzorczej w spółkach krajowych.
Dłużnicy wypłaconego wynagrodzenia zobowiązani są do potrącania, płacenia i deklarowania podatków. Federalny Centralny Urząd ds. Podatków jest odpowiedzialny za przeprowadzenie procedury odliczeń podatkowych.
Przeliczenie dochodu z waluty zagranicznej musi być dokonywane co miesiąc przy zastosowaniu referencyjnej stopy procentowej euro Europejskiego Banku Centralnego. Miesięczne kursy wymiany walut są określane przez Federalne Ministerstwo Finansów.
Nie stanowi to jednak problemu, jeśli wynagrodzenia otrzymywane w walucie zagranicznej zostaną przeliczone na podstawie rocznego kursu wymiany - ustalonego na podstawie miesięcznych opublikowanych stawek referencyjnych VAT, zaokrąglonych do pełnych 50 centów. (rozporządzenie FMF z dnia 14.12.2014r.)
Czy Partner A w roku 2024 przeprowadził/a się do Niemiec lub wyprowadził/a za granicę?
Wählen Sie "ja" aus, wenn Sie 2024 entweder nach Deutschland zugezogen oder ins Ausland verzogen sind. Wählen Sie "nein", wenn sich Ihr Wohnsitz das ganze Jahr über nicht verändert hat.
Ein Wohnsitzwechsel im Laufe des Jahres führt dazu, dass Sie nur während des Aufenthalts in Deutschland unbeschränkt steuerpflichtig sind.
Einkünfte aus dem Ausland, die Sie während des Auslandsaufenthalts erzielt haben, bleiben in Deutschland in der Regel steuerfrei, können aber den Steuersatz über den Progressionsvorbehalt erhöhen.
Czy Partner A należy traktować jako podatnika podlegającego nieograniczonemu opodatkowaniu?
Wählen Sie bitte "ja" aus, wenn Sie als unbeschränkt einkommensteuerpflichtig behandelt werden wollen.
Um personen- und familienbezogene Steuervergünstigungen in Anspruch zu nehmen, müssen Sie die unbeschränkte Steuerpflicht beantragen.
Einen Antrag auf unbeschränkte Steuerpflicht können Sie nur stellen, wenn Sie auch Einkünfte in Deutschland erzielen. Wenn Sie im Ausland leben und weiterhin inländische Einkünfte erzielen, sind Sie beschränkt steuerpflichtig.
Haben Sie im Inland keinen Wohnsitz und keinen gewöhnlichen Aufenthalt, werden Sie auf Antrag als unbeschränkt einkommensteuerpflichtig behandelt, wenn
- Ihre Einkünfte zu mindestens 90 % der deutschen Einkommensteuer unterliegen oder
- die nicht der deutschen Einkommensteuer unterliegenden Einkünfte im Jahr 2024 nicht mehr als 11.784 Euro
betragen. Dieser Betrag wird je nach Ländergruppe wie folgt gekürzt:
- bei Ländern der Ländergruppe 2 um ein Viertel auf 8.838 Euro
- bei Ländern der Ländergruppe 3 um die Hälfte auf 5.892 Euro
- bei Ländern der Ländergruppe 4 um drei Viertel auf 2.946 Euro.
Die Einkünfte, die nicht der deutschen Einkommensteuer unterliegen, sind durch eine Bescheinigung der zuständigen Steuerbehörde Ihres Heimatlandes nachzuweisen. Sind Sie Staatsangehöriger eines Mitgliedstaates der Europäischen Union (EU) oder der EWR-Staaten Liechtenstein, Norwegen oder Island und in einem dieser Staaten ansässig, verwenden Sie dazu den Vordruck "Bescheinigung EU / EWR", im Übrigen den Vordruck "Bescheinigung außerhalb EU / EWR ".
Czy Partner A jest obywatelem kraju UE/EOG?
Wählen Sie "ja", wenn Sie die Staatsangehörigkeit eines EU-/EWR-Staates besitzen.
Diese Angabe ist relevant, wenn sich Ihr Wohnsitz im Jahr 2024 in einem EU-/EWR-Staat oder der Schweiz befand. In diesem Fall können personen- und familienbezogene Steuervergünstigungen in Anspruch genommen werden, z. B.:
- Sonderausgabenabzug für Unterhaltsleistungen an geschiedene oder getrennt lebende Ehepartner mit Wohnsitz in einem EU-/EWR-Staat oder der Schweiz,
- Abzug von Versorgungs- und Ausgleichsleistungen im Rahmen des Versorgungsausgleichs,
- Ehegattenbezogene Vergünstigungen (z. B. Ehegattensplitting), wenn Ihr Ehepartner in einem EU-/EWR-Staat oder der Schweiz lebt und keine dauerhafte Trennung vorliegt.
Voraussetzung: Mindestens 90 % des gemeinsamen Einkommens müssen der deutschen Einkommensteuer unterliegen oder die nicht in Deutschland steuerpflichtigen Einkünfte dürfen im Jahr 2024 höchstens 23.568 Euro betragen.
Länderkürzung: Der Grenzbetrag wird abhängig vom Wohnsitzstaat wie folgt reduziert:
- um ein Viertel: z. B. Estland, Polen, Spanien, Tschechien
- um die Hälfte: z. B. Bulgarien, Rumänien
Für bestimmte Vergünstigungen ist zusätzlich eine Bescheinigung der ausländischen Steuerbehörde über die Besteuerung der Zahlungen erforderlich.
Czy Partner A uzyskał/a w 2024 dochód za granicą?
Proszę wybrać "tak", jeśli uzyskali Państwo dochód za granicą w roku 2024.
Dochód, który nie podlega niemieckiemu podatkowi dochodowemu, musi być potwierdzony zaświadczeniem właściwego organu podatkowego Państwa kraju ojczystego. Jeśli są Państwo obywatelami państwa członkowskiego Unii Europejskiej (UE) lub państw EOG - Liechtensteinu, Norwegii lub Islandii - i mieszkają w jednym z tych państw, należy wtedy użyć formularza "Zaświadczenie kraje UE / EOG", w przeciwnym razie należy użyć formularza "Zaświadczenie kraje poza UE / EOG ".
Odliczenia podatkowe od dochodu (z wyłączeniem dochodu emerytalnego)
Jeśli zasadniczo podlegają Państwo tylko ograniczonemu obowiązkowi podatkowemu w Niemczech, kwoty podatku potrącane u źródła zostaną potrącone.
Jeżeli ubiegają się Państwo o nieograniczony obowiązek podatkowy, kwoty już pobranych zaliczek na podatek traktowane są jako zaliczki.
O nieograniczony obowiązek podatkowy można się ubiegać tylko wtedy, gdy uzyskuje się dochody również w Niemczech. Jeśli mieszkają Państwo za granicą i nadal uzyskują dochody w Niemczech, podlegają Państwo ograniczonemu obowiązkowi podatkowemu.
Aby ubiegać się o nieograniczony obowiązek podatkowy, należy złożyć zeznanie podatkowe.
Aby skorzystać z ulg podatkowych dla osób fizycznych i rodzin, należy złożyć wniosek o nieograniczony obowiązek podatkowy.