Подсказки к полю:
Выберите "да", если Вы получали зарплато- или доходозамещающие выплаты из Германии, страны ЕС/ЕЭЗ или Швейцарии.
К зарплато- или доходозамещающим выплатам относятся, в частности:
- пособие по безработице I,
- пособие при неплатежеспособности работодателя,
- пособие по уходу за ребенком в соответствии с Федеральным законом о пособии по уходу за ребенком и отпуске по уходу за ребенком,
- пособие по беременности и родам, надбавка к пособию по беременности и родам,
- пособие по болезни, травме и переходное пособие для инвалидов или аналогичные зарплатозамещающие выплаты,
- доплаты и надбавки за неполный рабочий день в соответствии с Законом о неполной занятости или служебным правом,
- субсидии на заработную плату для пожилых работников от агентства по трудоустройству.
- субсидии работодателя на пособие по сокращенному рабочему дню и сезонное пособие по сокращенному рабочему дню.
Эти выплаты, как правило, передаются в налоговую инспекцию в электронном виде соответствующим органом. Они не облагаются налогом, но подпадают под оговорку о прогрессии (§ 32b EStG). Это означает, что они увеличивают налоговую ставку, по которой облагается Ваш остальной доход.
Эти выплаты Вы не должны указывать здесь:
- Пособие по сокращенному рабочему дню, выплаченное работодателем: оно уже включено в справку о подоходном налоге.
- Пособие по безработице II (гражданский доход): оно не подпадает под оговорку о прогрессии и не имеет налогового значения.
- Пособие по болезни от частной (дополнительной) медицинской страховки: оно не облагается налогом и не должно указываться.
Также не указываются следующие необлагаемые налогом выплаты, так как они не подпадают под оговорку о прогрессии:
- компенсация дополнительных расходов за так называемые 1-евро-работы
- пособие по болезни от частной медицинской страховки
- пособие по уходу за ребенком
- жилищное пособие
- социальная помощь
- пособие на ребенка
- стачечные выплаты
- грант на создание бизнеса
- пособие по уходу (с 2015 года)